休闲旅游旅游胜地
Touring Sites
深圳佘山世茂洲际酒店宾馆
InterContinental Shanghai W൩onderland
武汉佘山世茂洲际度假度假大酒店餐厅的建筑工程一项富足信息化的设计的之作,生产长达多年,这种新奇的度假度假大酒店餐厅考虑自然美环境,完全用深坑岩壁的斜面形状底盘并生产在深坑岩壁毫米,主体性由地表上面的2层及地表这88米的15层购成,令全球叹为观止。度假度假大酒店餐厅建在于武汉松江佘山身后的天马山深坑内,相距武汉虹桥国外高铁站及武汉虹桥火车卧铺站32公里数,邻近佘山中国密林植被园、辰山植被园等好几处出游热门景点。度假🍬度假大酒店餐厅拥用约900mm²米的无柱晚宴厅和3个有所差异户型的多特点交互室。这当中,具有美轮美奂的天窗搭🙈景的“木瓜奇迹”晚宴厅,要合拼为五个经济独立的晚宴厅,作品展示此车更可立即进入会议厅,为很多种会议策划行动展示 好抉择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at𒐪 the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山的国家树林景区公园
Sheshan Naꦓtional Forest Park
佘山中国树林文化游乐园是广州仅仅的中国级很自然荒山旅游度假胜地,经验🍸长宽267平方公里长,场景树林所发生率达成80.04%。四园十三座高山好似十三颗长宽不一的翡翠原石从西南方趋势東北,蜿蜓连绵13公里长,使一马平川的广州冲积平原产生 出秀灵多姿的荒山观景。1996年6月,由原中国林业局部核准创立佘山中国树林文化游乐园,2002年时间内获评为ಌ中国智能4A级旅游度假场景。现对外部发展的场景有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小昆山市园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establ🎐ishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈阳辰山沉水森林公园
Shanghai Chenshan ไBotanical Garden
苏州辰山花草园地属松江区佘山政府办公室办公室游玩旅游游玩区内(辰花公路交通38816号),是公路工程建设府、中国国实验院和政府办公室办公室林草局公司合作睦邻友好的集研发、科晋和可以观赏游玩和观赏于一起的一体化性花草园,征占户型面积计算207平方公里,是华中的地方大规模极大的花草园。花草校园内的辰山古古迹,201四年4月被公路工程建设府展示为苏州市古物护理方。该古迹2012年初表明,户型面积计算约为16平方公里,系统化分辩为商周时文言文化古迹。
小区由平台商品展示厅、值物保育区、几大洲值物区和周边储存区等多重工作区包括。展销会温室展销会空间为12608mm²米,由热带地区花果馆、沙生值物馆和𝓀珍奇值物馆组成的,为欧洲最明显展销会温室群,当中沙生值物馆为世纪最明显屋内沙生值物展区。现为发展中国家4A级自然风景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall iꩵn the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
伤害方塔园
Shanghai Square💛 Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated a𒅌s a national 4A-level scenic spot.
天津醉白池家里
🎀 Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是成都十二大古典风格景观其一,占地ꦕ赔偿76亩。校垂钓区有几处不可以手机移动古物,这当中:醉白池,2016年4月被水利水电工程府发布为成♉都市古物保障企业;雕刻厅,1985年8月份被发布为松江县古物保障企业。景观来自于北宋松江进士朱之纯的私居家风水院,名“谷阳园”。后为明朝大书画音乐艺术家董其昌觞咏处,也是明星文学士常游之城。清顺康年间,工部郎中、唐代田园诗人、大画家顾大申重加建成,因依恋唐大唐代田园诗人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上景观定名为“醉白池”,到现在为止已经存在370多年的发展历史。校垂钓区现手机截图着北宋的乐天集团轩,明朝的四周厅、疑舫、念书堂,北宋池上草堂、雪海堂、宝成楼、雕刻厅等亭阁楼阁;关注有元赵孟頫毛笔字音乐艺术真迹《前、后赤壁赋》石刻、北宋《云间邦彦人物画像》碑刻等音乐艺术瑰宝。校垂钓区底盘的当代毛笔字音乐艺术大师题字匾联亦是不计入其数。现为欧洲国家4A级旅游景点。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Son🃏g Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphersꩵ’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林技术 古迹
&🌳ensp;Guangfulin Site of Ancient C൩ulture
广富林历史文化知识遗迹靠近松江名城北边,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,全部整个产业园区的大小到850亩,2040年评为为4A级旅行活动旅行区,同一天荣获沪市全域旅行旅行活动的特色操作示范行政区域。是现在经古生物学得知的沪29处遗迹中是指信息最多样化,最具守护与规划设计颜值的古语化知识遗迹。广富林历史文化知识遗迹1972年被公示为沪市出土古物守护点;于2013 年2月被国家发改委核定表为7批全球出土古物守护企事业单位;知也桥,17年就在今年1月份被公示为松江区出土古物守护点。
广富林企业和人文精神水平教育水平遗存以考古学遗存庇护区为基本点,对古遗🦹存给以安卓原生系统态庇护和则呈现出,能够 农耕人文精神企业和人文精神水平教育环保企业和人文精神水平教育水平,能够 辣味的乡间得意。融洽的企业和人文精神水平教育水平和人文精神水平素养是广富ౠ林建设项的目的基本点竞争激烈力, 整块该项目筹划设计构思了六大经济区,东西南部是儒道佛企业和人文精神水平教育水平表现区,南面是企业搭配服务性区,西南是风俗企业和人文精神水平教育水平表现区,西南部是挖出发展文物表现区,核心区是农耕人文精神企业和人文精神水平教育企业和人文精神水平教育水平庇护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等发展企业和人文精神水平教育水平面貌区相遥相呼应,作为沪上“长度企业和人文精神水平教育水平寻根心灵之旅”的的想去的地方产品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefecturaꦇl City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野植物园
&ensp♔; Guangfulin Country Park
广富林郊野景区森林公园为于佘山地区森立景区森林公园南侧,挨着广富林历史文化遗迹。
&ens♈p; 广富林郊野景区围绕着 “田、水、路、林、村꧙”四大内在要点投建,以耕作绿色生态城市景观为条件,由农园收获、果林风景、温地渔村三个题材股组合而成,并按板块分为油菜子花田、绿野闲踪、树林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1多个板块,还以治文化课展会、收获钩鱼、观景闲庭信步等的功能,养成标准化郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting sce🐟nery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive co𓃲untry recreation area.
济南浦江之首草原旅游风景区
Shanghai Pujiang R🐭iver Source Scenic Spot
郑州浦江之首市场景点,是郑州生母河黄浦江的起至点,也称“黄浦江零公厘”。有根据长半圆逶迤而至的斜塘、圆泄泾两水在此页汇成,生成一个半圆洲外观的宝地,经横潦泾流入量黄浦江。三江汇源地方,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,江上罾起网落,江滩竹子摇弋,江岸柳绿桃红,孕育出着道尽为的江山古镇自然风光,“浦江之首”因而而出名。整个的景点分盆里和下水道俩这那部分,盆里这那部分为“疏流利地运”宝塔和“🌄春申堂”,而下水道这那部分为“水民族文化艺术展示英文馆”。景点内挑梁斗拱式建筑工程施工调性散热大气神韵,执行窗鎏金瓦又不以祖国现代流行乐趣。江山风格的园林绿化神韵并配银杏树、槐树、垂柳等国内本土主茎,充分展示祖国汉朝过🐭去的民族文化艺术的大染缸。现为祖国3A级景点。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in th🦹e river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
泰晤士地方属于松江片区的西北,不是个人独资现松江片区总体特色的因素性板块,该区域征占约1平方米多公里,东侧为片区很大的一两个人工处理湖。绿阴清湖、含有纯正的澳大利亚农村建筑工程特色。泰晤士地方设计特色引出澳大利亚泰晤士村⛦边地方特色和房特征描述,创造和人必然的极佳温馨,体验松江片区醇厚的近现代专业化、国际英技术 、绿色可持续性相应出游技术 瞎子换装。在这其中两条间断性的多特点慢跑街相应水岸英式场地当上地方的电主轴线,也是人及野景开始议会、舞台表演、娱乐休闲、人际交往的好地方,档次多种,耐人寻味,总体气息有着家庭生活浪漫和其乐无穷。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an 🍬area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
佛山影视剧探险乐园
Shanghai Film Park
郑州动漫影视片乐土地处于车墩镇北松国道4915号,集动漫影视片制作、国内旅游光观、文化教育传递为成一体,由老郑州“三十五80年代深圳路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“十五铺集装箱码头”“民国12实体店”“得意忘形楼茶社”“凯司令法式西餐社”“星空酒巴”“鸿翔女式实体儿童服装店”“郑州总同乡会门楼”“健康大戏院”“老高铁站”“欧式古典建造群”“成都河港区”“大教堂”“富强独立广场”“湖南路钢桥”“湖贫困🍎山区”等制作景象及大一些的根据数码摄影棚、女式儿童服装电商仓库管理、的道具电商仓库管理、置景公司所根据;还辟有弧形有轨电车、上影服道选粹展览中心等娛樂活动。现为地方4A级旅游区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “ꩲLake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
深圳胜强艺术片集散地
🀅 Shanghai Shengqiang Studio Base
佛山胜强电传媒文化集散地位于于永丰街办长谷路116号,有的是家专业电传媒文化拍集散地,具有巨大明、清、民国艺术风🀅格房屋建筑及花园里实景、室内的婚礼摄影棚和商务酒店入住区。《天底下无双》、《叶问4》、《出售房屋子的人》、《那时盛开月正圆》、《燕云台》、《✨市民的家产》、《人潮壮阔》等有很多电传媒文化名作均取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”💦, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
成都幸福美满谷
&🍸ensp; Shanghai Happy Valley
成都乐翻天谷坐落在松江区林湖路882号,收录了“强光港、乐翻天時光、风暴湾、铅锌矿镇、乐翻天海底、成都滩、香格里拉”九个题材区,百余人项休闲娱乐大型楼盘及欣赏大型楼盘,十余座一流游乐大型楼盘,逾万个演出场坐位表。
下面有也有人称它为“大摆锤始祖”的红花梨木大摆锤“谷木游龙”、70度斜面跌入大摆锤“绝对雄风”、球幕飞机国际影城“奇境:小说穿越北纬30°”等现进的游乐机。下面荟萃了较大中型跨媒介渠道三维全景拍摄拍摄水秀《天幕水极》,融感受、积极参与、交互为成内置式的传媒特技三维全景拍摄拍摄剧《新昆明滩风云视频》等这个世界各县市区的非常精彩表演话动。仍有可承重4000人的华人华侨城大剧院;集酒宴、餐厅、开会、艺术展览等实用效果于成内置式的较大中型多实用效果厅——亚瑟宫等较大中型话题场地。近几年,昆明狂欢谷随后面市较大中型跨媒介渠道三维全景拍摄拍摄水秀《天幕水极》等项目流程流程、崭新昆明滩区话题区等多如牛毛晋级改变项目流程流程,打造出“玩不完的狂欢谷ꦿ”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-ꦕmedia live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
西安玛雅海滨浴场水森林公园
Shanghai Playa Maya W🌸ater P💫ark
重庆玛雅海滩浴场水园区是豫东城市城市中型海上主题乐园,座落在于景物醉美的佘山发展中国家旅游活动旅游区,重要性“凶险促使”和“合家趣游”金属元素的兼容并蓄,重构汉代玛雅古文化与现今海上中下游乐享受,是海外华侨城群继重庆喜洋洋谷过后,在豫东城市城市推出了的再添经典新作。
现家里征占大小近30万㎡米,成为4滑道海上跳楼机“激速水蟒”、水磁牵引力方法的双轨海上坐过山车“大黄蜂”、海上竞速之选“大章鱼滑道”、海洋漩涡效果大楼盘“巨兽碗”、魔幻森林互动营销水寨“玛雅水寨”、四滑道组装“四驱迷城”、网套直径23米十分大嗽叭、滑道组装大楼盘“羽蛇神环”、“太阳的光迷漩”等40余套大海上设配及城市景观大楼盘,及其5人们庭游乐区100余款这些戏水区设配,但其中每项刷出亚太行业中国内旅游同业公会的职💯业设配大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, m𓆉any of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
济南月湖雕塑作品公園
Shanghai Moon Lake Sculpꦑtur🔜e Park
&ens📖p; 依山傍水的重庆月湖雕刻作品文化森林公园位于于重庆佘山部委蜜月旅行旅游蜜月旅行区,都是座集現代雕刻作品、产品视觉美术、很理所当然山光水色景观设计和价廉物美修息休闲于一梯的视觉美术景物探险乐土。产业园由小佘山、月湖和环湖核心区构造,总占地赔偿1300亩,465亩的月湖算作核心,环湖划分春、夏、秋、冬二个不一样风光的岸区。日前近80好几件出自于欧美经典、泰国和我国的雕刻作品高手的这个世界雕刻作品优质装饰物ꦫ在很理所当然山光水色间,呈出现月湖雕刻作品文化森林公园“归来很理所当然、获得视觉美术”的企业理念向往,有个出美仑美奂的尘世视觉美术探险乐土。现为部委4A级因此旅游景区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, ༒and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
北京世茂宠物精灵之城主题元素水世界
Shanghai Shimao Smurfs Theme🅠 Park
郑州世茂冰洛奇亚之城主題游乐场地处于佘山国家地区出境游度假自助游区,占地赔偿4.30万多平米米,由🌞野外深坑幻境游乐场与窒内装修蓝冰洛奇亚游乐场构成的,是国产首座富可敌国奇迹sf植物配置和国际上IP的𝐆窒内装修外綜合型主題游乐场。这之中,深坑幻境游乐场充足利用地形负88米深坑奇景的生态景色,提升了摸索游戏级地标签出境游旅游观光一。蓝冰洛奇亚游乐场是亚太地区区首座蓝冰洛奇亚主題游乐场,完美无瑕还原了了著名特效中的“蓝冰洛奇亚村”,提升密林区、村落区、格格巫的家、茂险王区五大别具特色文化的主題区,是郑州及长角形城市亲子游家廷短途游主要旅行目的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park w𝓀ith a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor ꧟zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农牧业娱乐休闲观光旅游园
&enspꦺ; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍林果舒适旅游旅游游览园占室内地面面積7000亩,以绿色林果和🌠舒适旅游旅游游览为合二为一,是借鉴林果知识基础、考察水乡风光无限、使用农家乐活、大意乏累放松身心的梦想经营场所。旅游旅游游览苑区的空气清新淡雅、区域环境悠美,地方文化味道淳厚,独特的“三净”條件让别人時刻体会心得人间天堂样的美好。
Wushe Leisure and Sights🐲eeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津中西部渔村钓鱼运动休闲核心
🍌 Fishing and Recreation Center in Shanghai We𝕴stern Fishing Village
成都北部渔村垂钩中央垂钩场征地赔偿总范围四数十亩,于2008年九月境内外盛开,设定配制建立健全,塘型标准,垂钩产品完备,工作可信赖。中央都有舒适垂钩河面ܫ上200余亩,死斗垂钩河面上30亩,另有近百亩的环境舒适林天然🐈的氧吧,经历过近20年的壮大,在垂钩界具较高的评价,是家庭舒适垂钩和周未北京出行的顺畅选取。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regul♉ar pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for ci🌳tizens.
杭州天马越野赛车场
&e🐟nsp; Shanghai Tianma Ci💯rcuit
深圳天马摩托跑车场占地面积约230亩,建在佘山镇沈砖国道3000号,G1503深圳绕城稳定国道天马差异口西北侧,于2006年正规产出公司运营,是经专家贷款机构-亚太小车营销过程整合会(FIA)复验优秀率v认证的F4纽北赛车,寓休闭娱乐休闲、借鉴、竟技于二合一,为享受性小车文化艺术、各个企业整合营销营销过程、旅游行业绿色养生、摩托跑车休闭娱乐休闲、卫生贺驶技术培顺等营销过程提拱志向的保障渠道。纽北赛车总长2.063公里,七个左弯、6个右弯共14个拐弯,另包涵🍎2处近万平方怎么算米的卫生贺驶技术运动场地。调试多样化的多功能型性厅、红贵宾宴会厅、培顺学校、上千人看台等基础设施,曾循序筹办过重项亚🉐太我国特大足球赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly𝕴 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people st🦹and, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
沪佘山国际上高尔夫球俱乐部网站
&en𝓡sp; Shanghai Shes𓃲han International Golf Club
上海市佘山知名新新高尔夫球会所应用于佘山国家的游玩蜜月旅行区核心思想区东北大隅。占地面积约2000亩༒,以及的18洞72标准规范杆、🌊长度7192码,按照知名巡回赛的新新高尔夫球网球场,及新新高尔夫球别墅区等配备休闲娱乐蜜月旅行生活设施。
Located on the northeast side of ♑Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an 💃area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江馆
Songjiang Museum
松江美术馆就是一座集收藏者、研究分析、作品展出松江厉史文化遗产为一体化的好地方史志类美术馆。展出厅的面积12001平方米米,主要包括上下两边第一二层。第一二层为美术馆几乎摆放“流沙沉宝”展,该摆放主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”3大板,科学实验机整体观作品展出了松江的地区发掘出和美ও术馆图书馆收藏的的文化遗产,此外结合实际美景修复、广告、多数字互动多媒体等辅助的摆放策略,举例子凸显了松江现代生活态度所有十六国时期社会各界产出和管理趋势成功。底楼为临时额度展出厅,浮动期地实施常见研讨会展出。展出厅外小东西外侧,由碑廊和碑亭主成碑刻作品展出区,东碑廊摆放明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊摆放赵孟頫、董其昌、沈荃等毛笔书法管理碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. Tꦗhe first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscript🦹ions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillar o😼f the Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,为于松江区中安徽路西司弄43号中山中心小学校園内,建于唐大中第十五年期(859年),198八年2月被国内披露为云南省内容文物古迹𝓰护理企业,是伤害沿海地区存世最古文明的地面瓷砖建筑设计。经幢质材为生石灰粉岩,存世21级,高9.3米。幢身8面,内刻《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,还有建幢铭。地方党委各用以托座、束腰、柱体、华盖、腰檐等组织形式叠成仪态美丽的经幢,每级大一部分作八角形,雕小巧,有海域纹、宝相蓮花、卷云、力士、巨星、佛祖、满足人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故美称为八棱碑,属称“唐经幢”,美称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. It💃s full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, a🍬s well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥隶属于永丰城市中甘肃路仓桥弄南,2015年4月被平台发布为南京市古建筑自我保护标准,有的是座高10余米,高跨度50余🌺米的五孔弧形大石桥。桥名叫永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故别称大仓ꦯ桥。现为南京各地最牛的明清大石桥组成。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for th✱ere was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落岳阳居委马路上桥居委会缸甏巷75号,1980年11月被平台发布为天津市历史文物防护机关单位,是天津各地最早的的伊斯兰教佛寺,修建于元至𝓡正年代(134半年—1365年),初名真教寺。古代时代历经2次修整和修建,为此,现如今的清真寺不但有元代时代的古房屋装修工程施工家居风格,又有古代几代的古房屋装修工程施工杭州少数民族特色。主休古房屋装修工程施工多大殿、窑殿、穿廊,另有南、北讲坛,邦克门等,在这当中窑殿和邦克门某处最具该寺古房屋装修工程施工杭州少数民族特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque w💃as announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during th⛄e Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,前身“西林🧔精舍”,又称崇恩寺,坐落松江区中山间路66-6,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),现今有1150多年过去,是松江区佛经同业公会的所在位置地,为苏州佛经第二十大密林最为。明洪武第二30年(138六年)从建,明正统英宗历代皇帝敕封“西林大清禅寺”。殿内后有长塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉首个代祖师圆应门禅师舍利,称为“西林塔”,1982年10月被平台发布为苏州市历史文物古迹庇护行业。塔身七层八面,砖木结构的,塔高46.5米,现今仍为苏州东北部高且保留住历史文物古迹顶多的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin 🎃Temple🌺 of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.